RESPUESTA RÁPIDA
"More slowly" es una frase que se puede traducir como "más lentamente", y "please" es una interjección que se puede traducir como "por favor". Aprende más sobre la diferencia entre "more slowly" y "please" a continuación.
more slowly(
mor
 
slo
-
li
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. más lentamente
If you do things more slowly, you won't make so many mistakes.Si haces las cosas más lentamente, no cometerás tantos errores.
b. más despacio
We need to go more slowly when we're with grandad, because he can't walk very fast.Tenemos que ir más despacio cuando estamos con el abuelo porque no puede caminar muy rápido.
c. más lento
The building work is going more slowly than we'd like.Las obras van más lentas de lo que nos gustaría.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
please(
pliz
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. por favor
Give me food, please.Dame comida, por favor.
a. por Dios
Could you just stop talking for a second, please!¡Por Dios! ¿Puedes dejar de hablar por un momento?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. querer
The queen does what she pleases.La reina hace lo que quiera.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. complacer
You're constantly trying to please people. Don't you get tired of it?Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.